10: 愛と死の名無しさん 2009/11/17 15:46:20
そういや披露宴カラオケで新郎の妹が 
「ファーストラブ」歌ってた。 

新郎父は式の数ヵ月前に外人さんと再婚 

妹は外人さんの連れ子 

新郎とは血の繋がりなし 
「オニイチャンノタメニレンシュシテキタヨ」とか言って歌ってた 

歌後 

新郎両親・新郎・妹×2 
で号泣で抱き合い。 



新婦側置いてきぼりw 

スポンサードリンク

「家族が増えてヨカタヨー」とかいってたけど 


新婦は頭数に入ってなかったねw

 

11: 愛と死の名無しさん 2009/11/17 15:47:39
>>10 
幸せそうじゃんw

36: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 03:06:06
>>11 
ファーストラブの歌詞知らないの?

33: 愛と死の名無しさん 2009/11/17 23:53:03
歌ネタですが。 

竹内まりやの「マンハッタンキス」を歌った奴(男)がいた。 
なんとなく圧迫感のある雰囲気が式場内に充満した。 

後で知ったんだけど、実は新婦はそいつと新郎と社内二股交際だったらしい。

37: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 03:09:32
冒頭から「最後のキスは」だもんね。

39: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 04:17:31
自分なりに上達したと思うから披露するんだろうけど、上達してもとても人様に披露できるような 
レベルではないことに思いが及ばないのがはた迷惑だね。 
せめて日本舞踊とかバレエwくらいにしときゃ苦笑いくらいで済んだのに・・・ 
交尾とか言われる踊りを見せられた人達と下品な踊りで雰囲気ぶち壊された新郎新婦がが可哀想過ぎる。

40: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 04:25:25
題名のFirst LoveとサビのYou are always gonna be my love辺りをみて、日本語よー分からんけど 
歌えそうな音域で内容も一途な愛情を語ってるっぽいし、って感じに選んじゃったのかね。 
英語の歌詞だけでもちょっと注意してみりゃ分かれた恋人への思いを語ってるっぽいことは伝わってくるのに。

41: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 08:06:34
>>40 
英語より「誰かとまた恋に落ちても」と「また悲しいラブソング」を聞き取ろうよ

42: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 08:29:01
そりゃそうだけど、この歌を歌ったのは外国人再婚相手の連れ子ってところを考えて 
日本語の歌詞は理解していない前提で言ってみた。

43: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 08:33:06
>>42 
確かにそんな感じに思う 
外国人だから、わざわざそんな深い意味とか考えず、とりあえずみんなが知ってる曲で選びました 
みたいな…

44: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 10:42:21
素直に「てんとう虫のサンバ」歌っておけばいいものを。

45: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 11:35:11
女性は天道虫のサンバ 
男性は乾杯かゲットアロングなんとか 
間違いない

46: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 13:45:09
友人(男)に「歌詞に『ウエディングベル』って入ってたから」 
という理由で岡村ちゃんのSuper Girl歌われた。 
ドレスに着替えてる間に勝手にカラオケタイムを入れられた為 
阻止出来なかった。 

baby まだ君は本当の男というものを(don't you know my love) 
baby 俺ほどの男は そうはないはずさ

47: 愛と死の名無しさん 2009/11/18 13:55:26
そのままずばり『ウエディング・ベル』っていう罠ソングもあったっけな

引用元: ***** 私は見た!! 不幸な結婚式 93 *****